雅昌首页
求购单(0) 消息
首页展览正文

“它界之花”罗敏个展

  • 展览海报
  • 《盆.景No.19》 罗敏 40x30cm 2010年 布面油画
  • 《盆.景No.27》 罗敏 40x30cm 2011年 布面油画
  • 《盆.景No.29》 罗敏 40x30cm 2011年 布面油画
  • 《盆.景No.41》 罗敏 40x30cm 2012年 布面油画
  • 《秋菊no.1》 罗敏 40x30cm 2016年 布面油画
  • 《秋菊no.2》 罗敏 40x30cm 2016年 布面油画
  • 《素景No.1》 罗敏 40x30cm 2012年 布面素描
  • 《素景No.2》 罗敏 40x30cm 2012年 布面素描
  • 《野菊微寒NO.1》 罗敏 45x30cm 2015年 木板 油画
  • 《野菊微寒NO.2》 罗敏 45x30cm 2015年 木板 油画
  • 《野菊微寒NO.3》 罗敏 40x30cm 2016年 布面油画
  • 《野菊微寒NO.4》 罗敏 40x30cm 2016年 布面油画
展览时间:
2017-02-08 - 2017-03-11
展览城市:
西班牙 - 马拉加
展览地点:
西班牙马拉加阿劳林罗宾松文化中心
策 展 人:
胡安·卡洛斯·摩亚
参展人员:
罗敏

展览介绍

Texto hoja de sala

La historia de la pintura china se remonta al período de los Estados Combatientes (475 – 221 a.C.). Ya entonces comenzaron a dibujar, paisajes con montañas y ríos, y flores y pájaros. Se servían de la pintura no solo para reflejar la naturaleza y la sociedad, sino para expresar sus emociones y ensalzar a determinados personajes por medio de los motivos reflejados. Durante miles de años, la pintura ha sido capaz de captar con un original estilo la cultura, la filosofía y el singular gusto estético del pueblo chino, lo que le ha permitido alcanzar un lugar de honor entre las bellas artes mundiales.

En función de los motivos y temas, la pintura china se divide en tres tipos: retratos, que muestran las relaciones interpersonales; pintura de flores y pájaros, que describe las variedades naturales y su coexistencia en armonía con el hombre; y pintura de paisajes, que expresa la relación entre el hombre y la naturaleza. Los tres tipos de pintura están influenciados por el confucianismo y el taoísmo y constituyen un singular estilo creativo basado en la soltura del trazo.

En comparación con la tradición pictórica occidental, que prioriza la perspectiva y el punto de fuga, la pintura china utiliza la forma para tratar de representar un carácter espiritual; Como muestra la obra de Luo Min, no es un arte figurativo sino sugestivo. Al igual que sucede con la poesía china, la pintura tradicional plasma la experiencia del pintor, su conocimiento de la sociedad, así como sus ideales y principios. Los significados que se esconden en la pintura tradicional china son profundamente emotivos. Así es la pintura del Luo Min Tradicionalmente contemporánea, donde al utilizar los parámetros clásicos no quiere sino reivindicar su yo, a través del movimiento sutil y expresivo de su pintura, tan contemporánea como reivindicativa de su identidad cultural y social.

个人简历

罗敏出生于四川泸州,毕业于西南师范大学、解放军艺术学院,获硕士学位,现北京画院专职画家,国家一级美术师,中国美协会员,四川省美协副主席、油画艺委会副主任。

展开阅读

(责任编辑:孙卉)

您可能感兴趣的展览

我要评论

已有0位网友发表评论
验证码

注:网友评论只供表达个人看法,并不代表本网站同意其看法或者证实其描述

已有0位网友发表评论
合作媒体机构

责任编辑:程立雪010-84599636-852clx@artron.net

关于我们产品介绍人才招聘雅昌动态联系我们网站地图版权说明免责声明隐私权保护友情链接雅昌集团专家顾问法律顾问
  • 艺术看展二维码
    艺术看展
返回顶部
意见反馈