展览搜索:  
“恒动”当代艺术对话展
大卫•霍克尼 David Hockney  展览作品
  1937年出生于英格兰布列福的Hockney,在60年代初期的国际艺术舞台上即崭露头角,从此成为最具影响力的代表人物之一。他原本就读于布列福,之后到伦敦的皇家艺术学院继续深造,并于1962年毕业,他在“摇摆的60年代”(Swinging Sixties)中对艺术的贡献,让他很快地获得当代最重要艺术家的荣誉。   自1964年起,Hockney 就在美国洛杉矶定居。他的毕生之作至今仍在全球的行家间流传——和煦的阳光、碧波荡漾的游泳池、高大翠绿的棕榈树以及晴朗蔚蓝的天空。他发展出独具个人特色的普普风,受欢迎的程度不亚于Andy Warhol。   在加州与伦敦的工作及各地游玩的过程中,Hockney总是把注意力放在人物以及周遭环境上。他以父母及朋友为主角所画的肖像特别强调各个人物的特色。80年代,他在摄影与剧场设计上下了相当大的功夫。这两种艺术范畴对Hockney来说是截然不同的挑战,彻底改变了 Hockney的技法,并影响他至今——即使 Hockney 在这段期间又重返绘画的领域。   “BMW给了我这辆车的模型,我持续地看着它,我必须承认,我也看了其它的BMW Art Cars。最后我想,或许让人看看车子的内部是一个好主意。”   从汽车的外部可以看见内部的创意想法,使得Hockney花了好几个月才完成最后的作品,这个艺术构想让作品创造令人啧啧称奇的透明感。时髦的设计让引擎的进气歧管在引擎盖下一目了然,从车门外可以一窥驾驶的庐山真面目——当然,还有他的腊肠狗。   根据他的主张“驾驶与设计在某个层面来讲是形影不离的,开车四处游历意味着体验自然美景——这就是我选择绿色的理由之一。”   Hockney对汽车的热爱是无庸置疑的。他非常喜爱在他定居的加州,一边听着古典音乐,一边沿着丘陵之间蜿蜒的乡间小路尽情驰骋。显然地,他非常懂得享受生活。敏锐与独特的感觉,让他将驾乘体验诠释得淋漓尽致。   Hockney的个人履历上对于他为BMW创作描述出乎意料的少,然而,我们只需要知道一个重点:“我从中得到许多乐趣”。   “这辆汽车的曲线优美,我的灵感也由此而生”,David Hockney在发表他所设计的BMW 850 CSi时说到。他幽默地开了一个玩笑,形容自己破坏了汽车外型的曲线,但他同时强调自己是非常重视汽车的整体设计的。   David Hockney   Born in Bradford England. in 1937, David Hockney came to the forefront of the international art scene in the early sixties and has been one of its most influential protagonists ever since .He studied in Bradford and at the Royal College of Art in London, graduating in 1962, and soon achieved renown as one of the major artistic contributors to the "Swinging Sixties".   Hockney has lived in the United States, to be more precise in Los Angeles, since 1964, creating the artistic oeuvre associated with his name today amongst connoisseurs worldwide – images of sunshine, swimming pools, palm trees and clear blue sky.   He developed his own individual style of pop art which became as popular as that of Andy Warhol.   Working in California, London, and in the course of extensive travels, Hockney focuses his attention on people and their environment. His portraits in particular highlight the individuality of their subjects, Hockney’s parents and Hockney friends. In the eighties, Hockney worked extensively with photography and in theatre design, two entirely different artistic challenges which fundamentally altered his approach and influence him until this day – even although Hockney has meanwhile returned to painting.   "BMW gave me the model of the car and I kept looking at it and looking at it, and then, I must admit, I also looked at the other Art Cars. In the end I thought probably it would be good to perhaps show the car so you could be looking inside it”   The process leading up to the final work lasted several months, as Hockney not only concerned himself with external surfaces of the car. He persisted in his idea, and endowed his work with an unusual transparency by allowing the inside of the car to be outwardly visible. Stylised intake manifolds of the engine appear on the bonnet, the driver is visible through the door – and, of course, a dachshund, too.   In his opinion "Driving and design go hand in hand in a way. Travelling around in a car means experiencing landscapes – which is one of the reasons why I chose green as a color."   There can be no doubt of Hockney's love of cars. He enjoys driving immensely, especially when it takes him through the hilly countryside along the winding roads of California, his chosen home. He is extremely fond of listening to classical music on the road. Clearly a person who understands how to live and enjoy life. His sensitive and equally distinctive perception of the experience of driving has led to a powerful interpretation of that experience. Hockney's personal resume on his work for BMW is unusually short, and yet it says all we need to know: “It was lots of fun."   "The car has wonderful contours, and I followed them" says David Hockney of the BMW 850CSi he designed. He admits to having playfully "destroyed" the outer surfaces of the car, whilst at the same time he respected its overall design.