分层与合成:中国当代摄影的两个动作及其实践

参展艺术家

返回首页

蔡东东

Cai Dongdong

蔡东东,1978年出生于甘肃天水,2002年就学于北京电影学院,目前生活和工作于北京和柏林。他的艺术创作涉猎摄影、装置、录像以及社会性的艺术实践,曾获得过意大利特尔纳当代艺术奖一等奖,纽约时报2018报道展现未来摄影创作方向的8位艺术家之一,TOP20·2015中国当代摄影新锐。

蔡东东曾参加了不同美术馆以及艺术机构的展览,其中包括:德国国家摄影博物馆(德国柏林,2017);瑞士pully美术馆(瑞士,2017);泰康空间(北京,2017);德国波茨坦艺术空间(德国柏林,2016);上海民生现代美术馆(上海,2016);蜂巢艺术中心(北京,2015);三影堂摄影艺术中心(北京,2015);中央美术学院美术馆(北京,2015);“越后妻有三年展”(日本新泻,2015);德国弗克望美术馆(德国埃森,2015);佩斯北京空间(北京,2014);何香凝美术馆(深圳,2014);欧洲时报文化中心(奥地利维也纳,2014);俄亥俄州立大学艺术中心(美国,2014);中国美术馆(北京,2011);UNIDEE基金会(意大利都灵,2011);Donggang摄影美术馆(韩国,2006);广东美术馆(广州,2005)。

Cai Dongdong, born in Tianshui, Gansu, China in 1978, studied at the Beijing Film Academy in 2002, currently lives and works in Beijing and Berlin. His artistic creations include photography, installation, video and social art practice. He was awarded The First Prize of 3rd Terna Award for Contemporary Art Award in Italy, reported by the New York Times in 2018 as the 8 Artists at the Paris Photo Fair Who Show Where Photography Is Going, TOP20·2015 Chinese Contemporary Photography.

His works have been exhibited in different art galleries and art institutions, including the following: National Photography Museum of Germany (Berlin, 2017), Eli Kleim Gallery (New York, 2017), Pully Museum of Art (Switzerland, 2017), Taikang Space (Beijing, 2016), Potsdam c/o Waschhaus (Berlin, 2016), Shanghai Minsheng Art Museum (Shanghai, 2016), Hive Center for Contemporary Art (Beijing, 2015), Three Shadows Photography Art Centre (Beijing, 2015), CAFA Art Museum (Beijing, 2015), "Echigo-Tsumari Triennial" (Niigata, 2015), Folkwang Museum (Essen, Germany, 2015), Pace Beijing (Beijing, 2014), He Xiangning Art Museum (Shenzhen, 2014), Les Amis de Nouvelles D'Europe (Vienna, Austria,  2014), Urban Arts Space, the Ohio State University (Ohio, 2014), China Art Museum (Beijing, 2011), FRAC Gallery (Turin, Italy, 2011), Donggang Museum of Photography (Korea, 2006), Guangdong Museum of Art (Guangzhou, 2005), etc.

陈维

Chen Wei
 
陈维,1980年出生于浙江,目前生活和工作于北京。他的艺术创作始于杭州,最初从事声音艺术创作与表演,而后转向于影像及装置,其作品在国内外重要展览与机构频繁展出。陈维于2011年获得亚太摄影奖,2015年英国保诚当代艺术奖提名。
近期的个展:“陈维: Goodbye”,香格纳(上海,2019);“陈维:浮沉&正午俱乐部”, 个展及新书发布,Büro Basel(瑞士巴塞尔,2019);“陈维:落光”, Rüdiger Sch?ttle画廊(德国慕尼黑,2018);“陈维:新露”, 大田画廊(新加坡,2018);“陈维”,香格纳北京(北京,2017);“俱乐部”,墨尔本当代摄影中心(澳大利亚墨尔本,2017); “午间俱乐部”(由Francesco Bonami 策划),JNBY艺术空间(杭州,2016);“在浪里”,K11美术馆(上海,2015)。
群展:“We Chat:对话中国当代艺术”,德克萨斯亚洲协会(美国休斯敦,2016);“工作中--来自中国的摄影”,福克旺美术馆(德国埃森,2015);“行文表演与想象:中国摄影1911-2014”,斯塔万格美术馆(挪威斯塔万格,2014);“我的一代:年轻中国艺术家”,橘郡美术馆(美国加州,2015)、坦帕美术馆(美国佛罗里达),俄克拉何马美术馆(美国俄克拉何马州,2014);“ON | OFF:中国年轻艺术家的观念与实践”,尤伦斯当代艺术中心(北京,2012);“中华28人”,卢贝尔家族收藏(美国佛罗里达,2013);亚洲艺术博物馆(美国旧金山),圣安东尼奥美术馆(美国圣安东尼,2015)等。 
 
Chen Wei, born in Zhejiang, China in 1980, currently lives and works in Beijing. Initially a sound and performance artist, Chen Wei's interest developed into photo, video and installation art. The artist has exhibited extensively at institutions and biennales in China and all over the world. Chen Wei was awarded the Asia Pacific Photography Prize in 2011, and was a nominee of the Prudential Eye Awards for Contemporary Asian Art in 2015.
 
Recent solo exhibitions include: "Chen Wei: Goodbye", ShanghART Gallery (Shanghai, 2019), "Chen Wei: Drifting Along", Büro Basel (Basel, Switzerland, 2019), "Chen Wei: Where Are You Going Tonight", chi K11 Art Space (Guangzhou, 2018), "Chen Wei: Falling Light", Galerie Rüdiger Sch?ttle (Munich, Germany, 2018), "Witness, Chen Wei etc.", Pilar Corrias (London, UK, 2018), "The Club", Centre for Contemporary Photography (Melbourne, Australia, 2017), "Noon Club", programmed by Francesco Bonami, JNBY Art Space (Hangzhou, 2016), "In The Waves", chi K11 Art Museum (Shanghai, 2015), "The Stars in the Night Sky are Innumerable", Australia China Art Foundation (Sydney, Australia, 2014) etc. 
 
Recent group exhibitions include: "We Chat: A Dialogue in Contemporary Chinese Art", Asia Society Texas Center (Houston, USA, 2016), "The Work in Progress: Photography from China", Museum Folkwang (Essen, Germany, 2015), "Performance and Imagination: Chinese Photography 1911 - 2014", Stavanger Art Museum (Stavanger, Norway, 2014), "My Generation: Young Chinese Artists", Tampa Museum of Art, Tampa, FL. and Museum of Fine Arts, St. Petersburg (Florida, USA, 2014), "ON | OFF: China's Young Artists in Concept and Practice", Ullens Center for Contemporary Art (UCCA) (Beijing, China, 2012), "28 CHINESE", Rubell Family Collection/ Contemporary Arts Foundation (Miami, USA, 2013), Asian Art Museum, (San Francisco), San Antonio Museum of Art (San Antonio, USA, 2015).
 

蒋斐然

Jiang Feiran

蒋斐然,1987年生于浙江台州,毕业于美国威斯康星大学电影系,现于中国美术学院当代艺术与社会思想研究所攻读博士,从事跨媒介的创作、研究与策展,通过虚构的实验叙事开展日常生活批判与情境构建。

近年作品曾展出于利物浦摄影双年展(利物浦,2019);洛杉矶地下电影论坛(洛杉矶,2019);纽约华语电影节(纽约,2019);“放大”艺术影展(芝加哥,2019);三影堂摄影奖(北京,2019);上海喜马拉雅美术馆(上海,2018);西岸艺术中心(上海,2018);中国美院美术馆(杭州,2017);浙江美术馆(杭州,2015)等。

Jiang Feiran, born in Taizhou, Zhejiang, China in1987. Jiang is a Ph.D candidate at School of Inter-media Art, China Academy of Art. She received her MFA degree in Performing Arts-Film at Peck School of Arts, University of Wisconsin-Milwaukee. She has been engaged in inter-media creation, research and curation, focusing on the critique of everyday life and the construction of situations through her experimental narratives.

Jiang's works have been the subject of exhibitions at the Liverpool Photo Biennale (Liverpool, 2019), CineCina Film Festival (New York, 2019), LA Underground Film Forum (LA, 2019), Blow-Up Arthouse Film Festival (Chicago, 2019), Three Shadows Photography Awards Exhibition (Beijing, 2019), Shanghai Himalayas Museum (Shanghai, 2018), West Bund Art Center (Shanghai, 2018), CAA Art Museum (Hangzhou, 2017), Zhejiang Art Museum (Hangzhou, 2015), etc.

雷磊

Lei Lei

 
雷磊,1985年出生于江西南昌,2009年获得清华大学美术学院信息艺术硕士学位。2010年动画《这个念头是爱》获得渥太华国际动画节最佳动画短片奖。2013年动画《照片回收》获得荷兰国际动画节最佳动画短片奖。2014年担任萨各勒布国际动画节,荷兰国际动画节评委。同年获得亚洲文化协会蔡国强奖学金。2017年,雷磊任教于美国加州艺术学院实验动画专业。2018年起,雷磊担任奥斯卡动画短片及长片单元评委。2019年,他的第一部电影长片《动物方言》入选柏林电影节论坛单元。
 
“雷磊是一位中国艺术家、电影导演和音乐家。在雷磊的作品中,通常进行创造或'再'创造(比如作品《照片回收》和《手工上色No.2》)一个困境将魔术现实主义、科幻小说、漫画和电子游戏相融合,而其中确饱含着甜美的视觉符号、手工制作的图像和糖果色的氛围渲染等。这些世界是幼稚的、充满希望的、怀旧的而又偶尔迟钝的。在静态与动态的图像之间,电影的主角认为相信爱情最终可以解放我们所有人。而在艺术实践的过程中,艺术家热烈地庆祝着那些被边缘化的、被误解的和被遗忘的人们,并期待以一种新的希望、目标或是人文气息来复兴他们。”--克里斯·罗宾逊 | 渥太华国际动画节主席
 
Lei Lei, born in Nanchang, Jiangxi, China in 1985. In 2009 He got a master's degree in animation from Tsinghua University. In 2010, his film "This is LOVE" was shown at Ottawa International Animation Festival and awarded the 2010 Best Narrative Short. In 2013 his film "Recycled" was the Winner Grand Prix shorts - non-narrative at Holland International Animation Film Festival. In 2014 he is the Jury of Zagreb / Holland International Animation Film Festival. And he was the winner of 2014 Asian cultural council grant. In 2017 he works in CalArts Experimental Animation program . In 2018 he was invited to join the Academy for the Short Films and Feature Animation branch. In 2019 his first feature film "Breathless Animals" has been selected in Berlinale Forum.
 
"Chinese artist, filmmaker and musician, Lei Lei, creates or recreates in Recycled and Hand Coloured No.2 environments that often fuse magic realism, science-fiction, comic books and video games into visually delicious, handmade, candy-coloured worlds that are naive, hopeful, nostalgic and occasionally silly in the belief that love can liberate us all. Throughout his work, Lei Lei lovingly celebrates the marginalized, misunderstood and forgotten, resuscitating them with a new air of hope, purpose and humanity." --Chris Robinson | The president of Ottawa International Animation Festival

黎朗

Li Lang
 
黎朗,出生于四川成都,目前生活和工作于成都。
 
黎朗参加过的主要展览:“不期而至”,连州国际摄影年展(连州,2019);“某年某月某日”,千高原艺术空间(成都,2019);“记忆寓所”,北京OCAT研究中心(北京,2019);“1974”, 连州摄影博物馆(连州,2018) ;“中国律动”, 集美x 阿尔勒国际摄影季(厦门,2018);“摄寻千里·十见天地”,上海摄影艺术中心(上海,2018);“回路”-2000年以来的西南影像实验,麓湖·A4美术馆(成都,2017);“摄影现在:中国、日本、韩国”,旧金山现代美术馆,(美国旧金山,2009);“在瓦伦西亚55天”中国当代艺术展,瓦伦西亚现代艺术博物馆(西班牙瓦伦西亚,2008);“来自中国的摄影,1934-2008”,第十二届休斯顿摄影双年展(美国休斯顿,2008);“别样:一个特殊的现代实验空间”,广州三年展(广州,2005)等。
 
黎朗曾获得过中国连州国际摄影年展刺点摄影奖(2019);中国连州国际摄影年展评委会特别奖(2015);美国琼斯母亲国际报道摄影最高奖 The Motherjones Medal of Excellence(1998)。他的作品被以下机构所收藏:美国旧金山现代美术馆、上海美术馆、西班牙瓦伦西亚现代艺术博物馆、广东美术馆、成都麓湖·A4美术馆、澳大利亚悉尼白兔美术馆等。
 
Li Lang, born in Chengdu, Sichuan, China, currently lives and works in Chengdu. 
 
His main exhibitions include: "A Chance for the Unpredictable", Lianzhou Foto Festival (Lianzhou, China, 2019), "A Long Day of A Certain Year", A Thousand Plateaus Art Space (Chengdu, China, 2019), "The Abode of Anamnesis", OCAT Institute (Beijing, China , 2019), "1974", Lianzhou Museum of Photography (Lianzhou, China, 2018), "China Pulse, Jimei x Arles International Photo Festival" (Jimei, Xiamen, China, 2018), "Social Geography · Ten Journeys with a Camera", Shanghai Center of Photography (Shanghai, China, 2018), "Loop-Photography and Video Experiments in Southwestern China since 2000", Luxelakes·A4 Art Museum (Chengdu, China, 2017), "Photography now: China, Japan, Korea", San Francisco Museum of Modern Art (San Francisco USA, 2009), "55 Days in Valencia: Chinese Art Meeting", Instituto Valenciano de Arte Moderno (Valencia, Spain, 2008), "Photography from China: 1934-2008" The 12th International Biennial of Photography in Houston (Houston, USA, 2008), "Beyond: An Extraordinary Space of Experimentation for Modernization", Guangzhou Triennial, Guangdong Museum of Art (Guangzhou, China, 2005)...
 
He has won The Punctum Award, Lianzhou Foto Festival (Lianzhou, China, 2019), the Special Jury Prize, Lianzhou Foto Festival (Lianzhou, China, 2015), the top prize of Motherjones International Fund for Documentary Photography Awards "The Motherjones Medal of Excellence" (1998), and his works have been collected by many institutions including San Francisco Museum of Modern Art (USA), Shanghai Art Museum (China), the Instituto Valenciano de Arte Moderno (Spain),  Guangdong Museum of Art (China), LUXELAKES· A4 Art Museum (Chengdu, China),  White Rabbit Gallery (Sydney, Australia).

李郁&刘波

Li Yu & Liu Bo
 
李郁&刘波是武汉的艺术组合。李郁,1973年生于湖北武汉,1995年毕业于华中师范大学信息技术系;刘波,1977年生于湖北石首,2001年毕业于湖北美术学院油画系。
 
他们曾在北京泰康艺术空间、伊比利亚当代艺术空间、挪威波什格伦艺术中心、武汉K11艺术村、湖北美术学院美术馆等地举办个展。
 
应邀参加过2017年第四届美术文献展、2016年集美阿尔勒摄影季、2014年济南国际摄影双年展、2014年连州国际摄影展、2013年首届北京摄影双年展、2012年第七届深圳雕塑双年展、2012年黟县摄影节、2012年日本西宫船坂隔年展、2012年巴黎摄影月、2010年瑞士VEVEY IMAGES摄影节、2009年西班牙GETXO PHOTO摄影节。
 
李郁&刘波作品曾在武汉美术馆、武大万林艺术馆、湖北美术馆、深圳关山月美术馆、上海民生现代美术馆、上海证大现代艺术馆、上海BOTTEGA VENETA艺术空间、北京玛蕊乐画廊、北京阿拉里奥画廊、广东美术馆、广州方所书店、广州小洲人民礼堂、广州53美术馆、南京艺术学院美术馆、南京四方美术馆、西安美术馆、器·Haus空间、重庆GCA新汇当代美术馆、高雄市立美术馆以及美国纽约洲卡特拉美术馆、美国加州圣何塞美术馆、美国伊利诺伊州盖纳特美术馆、德国柏林HAU2剧场、西班牙马德里玛吉画廊、秘鲁利马大学、东京G/P画廊、奥地利维也纳FOTOGALERIE等机构展出。
 
Li Yu & Liu Bo is an art group in Wuhan. Li Yu, born in Wuhan, Hubei, China in 1973, he graduated from the School of Educational Information Technology of Central China Normal University in 1995. Liu Bo, born in Shishou, Hubei, China in 1977, he graduated from the Oil Painting Department of Hubei Institute of Fine Arts in 2001.
 
They have held solo exhibitions in the below places: Beijing Taikang Space, Iberia Center for Contemporary Art, Porsgrunn Art Society, Wuhan K11 Art Foundation and the Art Museum of Hubei Institute of Fine Arts, etc.
 
They have been Invited to participate in the below Exhibitions: 4th Documentary Exhibition of Fine Arts in 2017, Jimei x Arles International Photo Festival in 2016, Jinan International Photography Biennale in 2014, Lianzhou Foto in 2014, Beijing Photo Biennale in 2013, and the 7th Shenzhen Sculpture Biennale in 2012, Yixian Photography Festival in 2012, Nishinomiya Biennale in 2012, Paris Photo in 2012, Swiss Images Vevey in 2010 and Spanish Getxo photo in 2009.
 
Their works have also been displayed in the below Museums: Wuhan Art Museum, Wanlin Art Museum, Hubei Museum of Art, Shen Zhen Guan Shanyue Art Museum, Shanghai Minsheng Art Museum, Shanghai Zendai Museum of Modern Art, Shanghai BOTTEGA VENETA Art Space, Beijing Marella Gallery, Beijing Arario Gallery, Guangdong Museum of Art, Guangzhou Fang Suo Commune, Guangzhou Xiaozhou Ren Min Li Tang, Guangzhou 53 Art Museum, Art Museum of Nanjing University of the Art, Nanjing Sifang Art Museum, Xi'an Art Museum, Organhaus Art Space, The Galaxy Museum of Contemporary Art, Kaohsiung Museum of Fine Arts, Amon Carter Museum of American Art, San Jose Museum of Art, Illinois Gaine Art Museum, Berlin HAU2 Theater, Magee Art Gallery, Universidad de Lima, G/ P Gallery, Fotogalerie Wien, etc.

刘成瑞

Liu Chengrui
 
刘成瑞,现居北京。艺术作品涉及行为现场、持续行为、影像、文字等。行为现场通过在特定时间和空间中身体的极致重复体验,呈现纯粹的精神和强硬的意志;持续行为探究人与人之间因艺术建立起来的关系,在保持与不同合作者身份和文化平等的基础上,塑造彼此的生命图景和社会人格,多数此类作品延续艺术家一生;影像主要以莽原为背景,呈现人类在超现实氛围中的荒诞与诗意;文字以诗歌为主,偏向口语写作。
 
主要个展(个人项目):“持续行为”,南山社(西安,2018);“异教徒”,没顶画廊(上海,2016);“一轮红日”,艺琅国际(北京,2015);“于是河”,A4当代艺术中心(成都,2013);“我们都有着相同的背景”,维他命艺术空间(北京,2011)。
 
主要群展:“2000-2018中国新艺术史”,银川当代美术馆(银川,2019);“陆上行舟-流域变迁与社会行走”,现代汽车艺术中心(北京,2018);“刷屏/劳作:AMNUA摄影展”,南京艺术学院美术馆(南京,2018);“北京诗人”,玛勒斯当代艺术中心(荷兰马斯特里赫特,2016)。
 
独立出版个人诗集:《何路向东》,青海师范大学(2004);《于是河》,A4当代艺术中心(2013);《悲伤》,素元空间(2017);《澜沧江计划(诗歌卷)》,现代汽车艺术中心(2018年)。
 
Liu Chengrui, living in Beijing now. His works refer to present/ non-present performance, images, writings, etc. Present performance (on-site performance) highlights the extreme repeating experience in a particular position and a fixed time point. Non-present performance (off-site performance) is on the base of relationship between the artist and people from different background, in order to research the relationship on art and try to draw a life view of each other and their society character. Most of this kind will last lifetime. Images take the savanna landscape as their background in order to show the absurd and poetic of human being in a surrealism atmosphere. As to the literary creation, the artist prefers to poetry and oral writing.
 
Solo Exhibitions: "Continuous Behavior", Nanshanshe (Xi'an, 2018), "Pagan", Madein Gallery (Shanghai, 2016), "Into the Sun", ARTASTE (Beijing, 2015), "So The River", A4 Art Museum (Chengdu, 2013), "Our Backgrounds are All the Same", Vitamin Creative Space (Beijing, 2011). 
 
Group Exhibitions: "New Art History 2000-2018 Chinese Contemporary Art", The Museum of Contemporary Art Yinchuan (Yinchuan, 2019), "Boat Traveling on Land-Change of Water Basin and Social Traveling", Hyundai Motorstudio (Beijing, 2018), "Screen Refreshing/Labor: AMNUA photography Exhibition", AMNUA (Nanjing, 2018), "Poets of Beijing", Marres - House for Contemporary Culture (Maastricht, Netherlands, 2016).
 
Poetry: "Lancangjiang art project", Hyundai Motorstudio (2018), "Grief", Thrudesign Space (2017), "So The River", A4 CAC (2013), "Which Way To East", Qinghai Normal University (2004).

鸟头

Birdhead 

鸟头成立于2004年,由宋涛(b.1979)和季炜煜(b.1980)组成,“鸟头”源自一次为文件命名而来的随意键盘敲击。鸟头以摄影为创作基础而不被摄影所框限。他们的镜头捕捉任何能涉及的事物,将关于他们自身的成长思考逐渐内化到他们的图像语境中。他们结合照片矩阵、拼贴、装裱、装置、摄影书写各种对于照片的使用方式,在不同的展览空间和环境中呈现多个自我更新进化的“鸟头世界”。 
 
重要展览:“生活城市”, 泰特现代美术馆(伦敦,2017);“第七届深港城市建筑双城双年展”(深圳,2017);“第六届莫斯科双年展”,(俄罗斯莫斯科,2015);2013年被首届HUGO BOSS亚洲艺术大奖提名入围;“2012新摄影”,MoMA(美国纽约,2012);“重新发电--第九届上海双年展”,上海当代艺术博物馆(上海,2012);“光国--第 54 届威尼斯双年展主题展”,(意大利威尼斯,2011);“2011艺术家档案,东京国家艺术中心当代艺术年展”,国家艺术中心(日本东京,2011);“鸟头:新村”,EX3 Centro per l'Arte Contemporanea Firenze(意大利佛罗伦萨,2011);“他人的世界-当代艺术展”,上海当代艺术馆(上海,2008);“中国发电站--第二站”,阿斯楚普费恩利当代艺术馆(挪威奥斯陆,2007)。鸟头的作品被英国泰特美术馆、纽约现代艺术博物馆、瑞士尤伦斯基金会、德国Wemhoner收藏、美国The Margulies收藏、阿斯楚普费恩利当代艺术馆等收藏。 
 
Birdhead, consisting of Song Tao (b. 1979) and Ji Weiyu (b. 1980), has been working in the medium of analog photography since it was established in 2004. The name "Birdhead" came from a random keystroke for film naming. 
 
The artistic practice of Birdhead is based on photographs but also beyond the philosophy of photography. Capturing all the beings around them, the two members of Birdhead digest and apply the thinking mode of conceptual art into the context of their image interpretation. By combining the photographic matrix, collage, installation, particular mounting technique and so on, Birdhead delivers a "Birdhead world" in various exhibition spaces and humanistic environment.?
 
Birdhead has been internationally presented at: "Living Cities", Tate Modern, (London, 2017), "The 7th edition Bi-City Biennale of Urbanism | Architecture" (Shenzhen, 2017), "How to gather? Acting in a city in the heart of the island of Eurasia", The 6th Moscow Biennale (Moscow, Russia, 2015), Birdhead were also nominated for the inaugural Hugo Boss Asia Art Award in 2013, "New Photography 2012", MoMA (New York, U.S.A. 2012), "Reactivation, The 9th Shanghai Biennale", Power Station of Art (Shanghai, 2012), "Illuminations, The 54th Venice Biennale" (Venice, Italy, 2011), "The World of Other's: A Contemporary Art Exhibition", Museum of Contemporary Art (Shanghai, 2008), "China Power Station II", Astrup Fearnley Museum of Modern Art (Oslo, Norway, 2007), "Birdhead: New Village", EX3 Centro per l'Arte Contemporanea Firenze (Florence, Italy, 2011), "Artist File 2011 The NACT Annual Show of Contemporary Art", National Art Center (Tokyo, Japan, 2011). Birdhead's works have been internationally collected by: Tate, MoMA New York, Guy & Myriam Ullens Foundation, Wemhoner Collection, The Margulies Collection, Astrup Fearnley Museum and so on.

沈凌昊

Shen Linghao

沈凌昊, 1988年出生于上海。本科毕业于复旦大学上海视觉艺术学院绘画系,研究生毕业于旧金山艺术学院综合艺术系。目前生活和工作于上海和旧金山。获得的奖项有“Murphy Award”墨菲奖(2016);“巨人提名奖--邱志杰提名奖”(2011);“CREATIVE M50年度新锐奖--银奖”(2011); “三影堂摄影奖-提名”(2011)。
 
沈凌昊的作品多次在国内外艺术机构展出, 包括:“Murphy Award 墨菲奖提名展”,SOMArts艺术中心(旧金山,2016);“艺术都市-使我行动”, K11美术馆(上海,2016); “集美X阿尔勒”,厦门嘉庚艺术中心(厦门,2016);“中国-意大利当代艺术双年展”,太和艺术空间(北京,2016);“Regarding Beauty”,科罗拉多摄影艺术中心(科林斯堡,2015);“Summer National”,Marin MOCA当代美术馆(马林,2015)。
 
Shen Linghao, born in Shanghai, China in 1988. He graduated from the Oil painting department of Shanghai Institute of Visual Arts (BFA), Studio art department of San Francisco Art Institute (MFA). He lives and works in Shanghai and San Francisco. Shen Linghao has won many art awards such as "Murphy Award and Cadogan Scholarships", SOMArts (San Francisco, 2016), "Giant Cup Qiu Zhijie Gold Award", Today art museum (Beijing, 2011) , "Annual Awarded Artworks of Creative M50---Silver Award",M50 (Shanghai, 2011), "Three Shadows Photography Award finalist", Three Shadows Photography Art Centre (Beijing, 2011) .
 
Shen Linghao has exhibited and performed extensively, such as " Murphy Award exhibition", SOMArts (San Francisco, 2016), "Art in City- Make me out", chi K11 Art Museum (Shanghai, 2016), "Jimei x Arles International Photo Festival" , Jiagen Art Center (Xiamen, 2016), "Biennale China-Italia", Tai He Art Gallery (Beijing, 2016), "Regarding Beauty", The Center for Fine Art Photography (Fort Collins, 2015), "Summer National exhibition", Marin Museum of Contemporary Art (Marin, 2015).

宋兮

Song Xi

宋兮,1983年出生齐齐哈尔梅里斯达斡尔族区,目前生活和工作于上海。注重身体和观念的传达,在身体和意识去标准化过程中,产生政治化结构上探索生命形态的边界。
 
个展:“法外之地”,五五画廊(上海,2018)。项目:“培训信仰”,器·Haus空间(重庆,2019);“光之身体”,798金属库(北京,2015)。群展:“海面之下是火山”,博而励实验室(北京,2019);“尴尬”,香格纳M50画廊(上海,2018);“混合的公共性与私密性”,第三届北京国际摄影双年展(北京,2018);“第三届今日文献展:另一种选择”,今日美术馆(北京,2016);“民间的力量”,北京民生现代美术馆(北京,2015);“明天当代雕塑奖”,四川美术学院(重庆,2015)。
 
Song Xi, born in Meilisi Daur District, Qiqihar, China in 1983, currently lives and works in Shanghai. In the process of depoliticization of body and consciousness, He explores the boundary of life form on the basis of politicization structure. 
 
Solo Exhibitions: "No statute place", 55 Gallery (Shanghai, China, 2018). Solo Projects: "Training faith", Organhaus Art Space (Chongqing, China, 2019), "Light Body", 798Jinshuku (Beijing, China, 2015). Group Exhibitions: "There are volcanoes under the sea", BLG LAB (Beijing, China, 2019). "Awkward", ShanghART M50 (Shanghai, China, 2018), "Troubled Intentions Ahead: Confusing Public and Private", 3rd Beijing Photo Biennial (Beijing, 2018), "The Third Today's Documents-The Jumble of Growth", Today Art Museum Beijing (Beijing, China, 2016), "The Civil Power", Beijing Minsheng Art Museum (Beijing, China, 2015). "Tomorrow-Contemporary Sculpture Award", Sichuan Fine Arts Institute (Chongqing, 2015).
 

孙彦初

Sun Yanchu

孙彦初,1978年出生在河南周口,目前生活和工作于河南郑州。近期的展览有:集美·阿尔勒国际摄影季“虚构集”个展(厦门,2017); “显影绘”个展,上海M97画廊(上海,2019);“暗房里的自大者”个展,香港巴塞尔(中国香港,2016年);“中国当代摄影40年--三影堂10周年特展”,三影堂摄影艺术中心(北京,2017)。其作品为艺术机构与个人收藏。其作品《沉溺于此》及《虚构集》分别在2011年和2016年由假杂志出版。曾获2017集美·阿尔勒发现奖提名;2015谷仓摄影样书:马丁·帕尔评审奖大奖;2011连州国际摄影年度新摄影奖;2010日本MIO摄影奖评审员(森村泰昌)特别奖。
 
“在中国的摄影界,孙彦初有一双慧眼。他通过相机镜头架构出的眼中世界有着绘画般的美感。时空的一瞬吸引着他,例如暴虐的天气和险恶的人类情感,就像特纳(Turner)痴迷于那些极为狂野和无拘无束的元素一样。对于焦虑不安等深度人类体验的传递,这个摄影师却在自然中找到了无数的可能性:云、雨、夜以及各种不同的光线,等等。”--凯伦·史密斯
 
Sun Yanchu, born in Zhoukou, Henan, China in 1978, currently lives and works in Zhengzhou, Henan. Recent Solo exhibitions include "Ficciones", Jimei x Arles International Photo Festival (Xiamen, 2017), "Developer Paintings", M97 Gallery (Shanghai, 2019) and "The Egotist in The Darkroom", Art Basel Hong Kong (Hong Kong, 2016), "40 Years of Chinese Contemporary Photography, Three Shadows 10th Anniversary Special Exhibition", Three Shadows (Beijing, 2017). His works Obsessed and Ficciones published by Jiazazhi Press in 2011 and 2016. Has won awards 2017 Jimei x Arles Discovery Nomination Award, 2015 Gucang Dummy Award, Martin Parr Edition Awards, Lianzhou Foto 2011 New Photography Award and Mio Photo Award 2010 Jurors Award(Morimura Yasumasa)Special Award.
 
"Sun Yanchu has exceptional insight in Chinese photography. The world in his eye expressed by the lens has a sense of painting aesthetic. The transient of time and space attracted him, like violent weather and sinister human emotions, It's like Turner's obsession with the wild and unrestrained elements. The photographer found countless possibilities in nature: clouds, rain, night, and various kinds of light, and so on for the transmission of the deep human emotional experiences, such as anxiety and restlessness. " -- Karen · Smith

许宏翔

Xu Hongxiang

许宏翔,1984年生于湖南长沙,2007年毕业于中央美院版画系,获学士学位,2011年毕业于中央美院版画系,获硕士学位,现工作、生活于北京。他的作品以架上绘画为主,前期感兴趣于“绘画与图像之间的关系”,目前通过一些个人项目着重探讨“绘画和现实之间的关系”。
 
近期个人展览和个人项目包括:“Xu Hongxiang: One Night while Hunting for Faeries” ,Loft 8画廊(奥地利维也纳,2019);“黑夜未至-许宏翔个展”,艺·凯旋画廊(北京, 2018);“洗牌 Parallel Vienna 2018”(奥地利维也纳,2018);“下地”(湖南,2016); “李强”(湖南,2016);“许宏翔作品展”,圣之艺术中心(北京,2014)。
 
近期群展包括:“北京当代艺术展--艺述85后的八五:中国当代艺术新世纪群展”,全国农业展览馆(北京,2019);“历史与现实--中国当代艺术展”,保加利亚国家美术馆(保加利亚索非,2018);“视态之问”,广东省美术馆(广东,2017);“东方物语”,中国美术馆(北京,2017);“向心力”,悉尼美术学院美术馆(澳大利亚悉尼,2017); “裂变的流徙”,Kommunale美术馆(德国柏林,2017);“静置”,悉尼市政厅(澳大利亚悉尼,2014)等。
 
Xu Hongxiang, born in Changsha, Hunan, China in 1984. He graduated from the printmaking department of China Central Academy of Fine Arts (CAFA) with a bachelor's degree in 2007, and received the master's degree from the same department in 2011. He currently works and lives in Beijing. Xu's works are mainly easel paintings. In his prior phase, Xu was interested in "the relationships between painting and image". Recently, Xu focuses on discussing "the relationships between painting and reality" through several individual projects.
 
His latest solo exhibitions and individual programs include: "Xu Hongxiang: One Night while Hunting for Faeries", Loft 8 Gallery (Vienna, Austria, 2019), "Not Dark Yet-Xu Hongxiang Solo Exhibition", Triumph Gallery (Beijing, China, 2018), "Shuffle Parallel Vienna 2018" (Vienna, Austria, 2018), "In the Field" (Hunan, China, 2016), "Li Qiang" (Hunan, China, 2016), "Xu Hongxiang Solo Exhibition", SZ Art Center (Beijing, China, 2014).
 
Recent group exhibitions include: "Beijing Contemporary Art Expo: Story-Born after the '85 New Wave: Generation Y of Contemporary Chinese Art Group Exhibition", National Agricultural Exhibition Center (Beijing, China, 2019), "History and Reality: Contemporary Art of China", Bulgarian National Museum of Art (Sofia, Bulgaria, 2018), "Visual Questions", Guangdong Museum of Art (Guangdong, China, 2017), "Oriental Story", NAMOC (Beijing, China, 2017), "Centripetal Force", Sydney College of the Art SCA Galleries (Sydney, Australia, 2017), "The Migration of Fission", Kommunale Galerie Berlin (Berlin, Germany, 2017), "In Silence China Contemporary", Sydney Town Hall (Sydney, Australia, 2014), etc.

杨欣嘉

Yang Xinjia
 
杨欣嘉,1983年生于广东,目前生活和工作于北京。创作涉及绘画、图像、观念艺术等媒介。近期的创作源自对隐藏在事物背后的关系的洞悉,勘察构成事物关系的层次与褶皱,提取出形式进行视觉转化与关系重组。
 
参与的主要展览:“劳动的词”,要空间(上海,2019);“刷屏/劳作:AMNUA摄影展”,南京艺术学院美术馆(南京,2018);“接近美好的世界”,凯尚画廊(纽约,2017);“Second Nature”,K11 Art Foundation(香港,2017);“路不拾遗”,光州市立美术馆驻地项目(光州,2016);“移动地域”,Firstdraft Gallery(悉尼,2015);“民间的力量”,北京民生现代美术馆(北京,2015)。
 
Yang Xinjia, born in Guangdong, China in 1983, currently lives and works in Beijing. His works includes painting, image and installation arts. Recent works of his originate from his insight into the potential connections between things, investigation in the hierarchy of connections, and extraction of forms for visual transformation and relationship re-organization. 
 
Major exhibitions: "Laboring Words" Yell Space (Shanghai, 2019), "Screen Refreshing/Labor" Art Museum of Nanjing University of the Arts (Nanjing, 2018), "Closer to the Beautiful World", Klein Sun Gallery (New York, 2017), "Second Nature" K11 Art Foundation (Hongkong, 2017), "Unpicking the lost" Gwangju museum of Art artist-in-residence project (Gwangju, 2016), "Portable Domains" Firstdraft Gallery (Sydney, 2015), "The Civil Power", Beijing Minsheng Art Museum (Beijing, 2015).

杨圆圆

Yang Yuanyuan
 
杨圆圆,1989年出生于北京,2013年毕业于伦敦艺术大学并获摄影本科学位,目前生活和工作于北京。她通过影像、摄影、艺术家书与表演等多种媒介实现视觉叙事。通过结合真实与虚构的元素,她在作品中挑战固化与传统的历史诠释,关注被遗忘、消声及曲解的人物与片段。
 
2019年底与2020年初,杨圆圆与卡罗·纳瑟斯合导的电影《相爱的科比与史蒂芬》先后在美国Camden国际电影节与Big Sky国际纪录片节放映。2018年,她在纽约的Art in General与UnionDocs进行驻地。她的近期个展: “大连幻景”,AIKE(上海,2019);“交错剧场”,华美艺术协会456画廊(美国纽约,2018);“间隔地带”,Modern Art Base, (上海,2018);“在视线交错之处,上篇”,C-空间(北京,2016)。杨圆圆曾于国内外获得多项提名和奖项包括:亚洲文化协会(Asian Cultural Council)的奖助金(2017);新锐摄影奖提名(2016);华宇青年奖提名(2016);兰州马丁·帕尔谷仓摄影样书二等奖(2015);法国阿尔勒摄影节作者书奖(2015);英国Margenta: Flash Forward摄影奖(2013);英国Bar-Tur摄影三等奖(2011)。
 
Yang Yuanyuan, born in Beijing, China in 1989, currently lives and works in Beijing. She does visual story-telling through film, photography, artist books and performance. By creating narratives where facts and fiction coexist, she challenges the rigid and conventional interpretation of history and gives voices to subjects that have been forgotten, silenced, and misinterpreted. She was graduated from London College of Communications, University of the Arts London with a BA (hons) in photography. 
 
In late 2019, the film "Coby and Stephen are in Love" co-directed with Carlo Nasisse was screening at the Camden International Film Festival and Big Sky Documentary Film Festival. In 2018, Yang was the artist-in-residence at Art in General and UnionDocs in New York. Her recent solo exhibitions include "Dalian Mirage", AIKE (Shanghai, China, 2019), "Theater of Crossroads", Chinese America Arts Council Gallery 456 (New York, United States, 2018), "Interval", Modern Art Base (Shanghai, China, 2018), "At the Place of Crossed Sights", C-Space (Beijing, China, 2016). Yang has been shortlisted and awarded internationally, including the fellowship award of Asian Cultural Council (2017), New Talent Photography Award (2016), Huayu Youth Award (2016), Second Prize at Gucang Dummy Award Martin Parr Edition, Author Book Award at Rencontres d'Arles (2015), Shortlisted for Best Photobooks at Fotobook festival (Kassel, Germany, 2015), UK winner at Magenta: Flash Forward, Magenta Foundation (2013) and Third Prize at Bar-Tur Photography Award (2011).

张晋

Zhang Jin

张晋,1978年生于中国四川,现居成都。2004年毕业于中国科学技术大学(USTC),获材料化学方向本科和硕士学位;2007年获得美国纽约大学理工学院(NYU.POLY)材料化学博士学位。张晋的作品涉及装置、摄影、和视频,其创作聚焦于社会反作用于人类生活世界的痕迹和对不可见能量的图像转译,借鉴一些科学实验的方法论,他尝试从另一种路径去生产图像。
 
张晋作品曾在诸多美术馆和画廊展出,作品被收藏于澳大利亚白兔美术馆,麓湖·A4美术馆,三影堂摄影艺术中心等,他的作品《又一季》曾获得2012年第四届三影堂摄影奖大奖。
 
Zhang Jin, born in Sichuan, China in 1978, currently lives in Chengdu. He received BS & MS in Materials Chemistry at University of Science and Technology of China in 2004, and PHD of Chemistry at Polytechnic Institute of New York University in 2007. Jin's practice involves installation, photography and video. His works focus on the traces of social counter-effect on life world and image transformation of invisible energy. Based on the methodology of scientific experiments, he devoted himself to the production of image in alternative way. 
 
Jin's work has been exhibited internationally in many Art Centre and Galleries, and collected by White Rabbit Gallery in Australia, Luxelakes·A4 Art Museum, Three Shadows Photography Art Center, etc. His work of Another Season was selected as the 4th Three Shadows Photography Award in 2012.  

张兰坡

Zhang Lanpo
 
张兰坡,现任高校美术教师,目前生活和工作于广东肇庆。
 
获奖:色影无忌2014年度十佳新锐摄影师奖;2015年8月获2015第二届亚洲先锋摄影师成长计划提名奖;2019年三影堂摄影奖媒体关注奖;2019年金翅鸟最佳出版物奖;TOP20·2019中国当代摄影新锐。
 
个人作品出版:2016年《中国当代摄影图录系列--张兰坡卷》;2019年《原相纸印-张兰坡作品选》。
 
Zhang Lanpo, currently a college art teacher, lives and works in Zhaoqing, Guangdong.
 
Awards: TOP10 Young Photographers Award from Xitek (2014), The Second Asian Pioneer Photographer Growth Program Award (2015), Three Shadows Photography Award Media Focus Award (2019), Golden Fin Bird Best Publication Award (2019), TOP20·2019 Chinese Contemporary Photography.
 
Personal work publications: "Chinese Contemporary Photography Catalogue Series-- Zhang Lanpo Volume" (2016), "Original Photographic Printing-- Zhang Lanpo" (2019).

张巍

Zhang Wei 
 
张巍,1977年生于陕西省商洛,目前生活和工作于北京。曾获得2019年中国金熊猫杰出摄影艺术家奖,2016年保诚亚洲当代艺术奖提名,2013年色影无忌中国年度新锐摄影师大奖,同年入选中国摄影年度排行榜,2011年获得TOP20·2011中国当代摄影新锐奖,2010年获得Global Times 2010国际风尚年度新锐艺术家大奖,2009年获得亚洲主权艺术奖提名奖,同年获得丽水国际摄影大奖。
 
个展:“Artificial Theater”,ART & PUBLIC+日内瓦摄影中心(瑞士,2015);“临时演员”,第六届连州国际摄影年展(连州,2010)
 
部分展览:“暗室DARKROOM”,芝加哥当代摄影博物馆(美国芝加哥,2019);巴黎摄影博览会,大皇宫(法国巴黎,2018);“亚洲的亚洲”,韩国庆南美术馆(韩国昌原,2019);“刷屏/劳作:AMNUA摄影展”, 南京艺术学院美术馆(南京,2018);“脸书”,昊美术馆(温州,2014);“风向”,莫斯科现代艺术博物馆(俄罗斯莫斯科,2012);“颗粒到像素”,澳大利亚莫纳什美术馆(澳大利亚,2016),上海摄影中心(上海,2015);AIPAD国际摄影展,军械库(美国纽约,2015);“复制之外,中德摄影巡展”,雅昌艺术中心(深圳,2019),三亚当代美术馆(海南,2018),重庆星汇当代美术馆(重庆,2018),德国汉诺威美术馆(德国,2017),北京白盒子美术馆(北京,2017);ACC亚洲当代艺术展,韩国光州国立亚洲文化殿堂(韩国光州,2017);“英雄本色”,首尔284艺术节(韩国首尔,2016);“长江国际影像双年展”,重庆长江当代美术馆(重庆,2015);“个体政治,AIA亚洲独立艺术展”,金海美术馆(韩国釜山,2014);韩国平昌国际当代艺术双年展;釜山国际当代艺术展;韩国大邱国际摄影双年展;艺术巴黎博览会;连州国际摄影年展;三影堂首届实验影像展;北京国际摄影双年展;土耳其伊斯坦布交流展;55届威尼斯双年展平行展;德国鲁尔双年展;广州国际摄影双年展等。
 
作品曾被纽约时报,纽约中文电视,多伦多星报,瑞士时报,德国明镜周刊,美国WIRED,法国电视新闻,法国解放报,德国Der Greif杂志等重要媒体报道。
 
Zhang Wei, born in Shangluo, Shaanxi, China in 1977, currently lives and works in Beijing. He has been awarded the Outstanding Photographer in 2019 Golden Panda Photography Awards, 2016 Prudential Eye Awards Contemporary Asian Art nomination, won the prize of the 2013 New Talent Awards from Xitek and in the same year was selected in the Photography Annual Rankings. In 2011, he won the prize of the TOP20·2011 Chinese Contemporary Photography. In 2010, won the prize of The Global Times 2010 Artists Award of The Year. In 2009, he was nominated for the Sovereign Asian Art Prize and in the same year won the prize of Lishui Photography Festival Award.
 
Solo exhibitions: "Artificial Theater", Art & Public Cabinet PH, Geneva Switzerland and Centre de la Photographie (Switzerland, 2015), "Temporary Performers", the 6th Lianzhou International Photo Festival (Lianzhou, China, 2010). 
 
Group Exhibitions: The Photography Show Presented By AIPAD,New York, MOCP Museum of Contemporary photography (Chicago, 2019). "Paris Photo" (Paris, France, 2018). "Asia in Asia - close by far away drums" Gyeongnam Provincial Museum of Art (Korea, 2019). "Screen Refreshing/Labor" Art Busan, Jinhai Art Museum (Korea, 2014), Staging Encounters-Lianzhou Photo Festival, Three Shadows Photography Art Centre First Experimental Image Exhibition, Beijing International Photography Biennale, Turkey Istanbul Exchange Exhibition, The 55th Venice Biennale Exhibition In Parallel, The German Ruhr Biennale, Guangzhou International Photography Biennale, The Moscow Museum of modern art Chinese artists exhibition. His works were reported by Le Temps, Spiegel.de, The New York Times, WIRED, and "francetvinfo".

张晓

Zhang Xiao

张晓,1981年出生于山东烟台,目前生活和工作于成都,2005年毕业于烟台大学建筑设计系。在2009年成为摄影艺术家之前,他曾于《重庆晨报》担任新闻摄影记者。2018年,张晓获得哈佛大学罗伯特·加纳德摄影基金。张晓的《海岸线》系列曾获得法国汇丰银行摄影奖(2011)、法国才华摄影基金中国区冠军(2010)及候登科摄影奖(2009),《他们》系列则在2010年获得三影堂摄影奖大奖。张晓曾参与UCCA尤伦斯当代艺术中心的展览“2015年作为理由”和“文明:当代生活启示录”,及瑞士摄影基金会的“Unfamiliar Familiarities”和法国巴黎布朗利码头博物馆的“Photoquai 2015”,以及连州摄影博物馆的个展“苹果”,上海摄影艺术中心“摄寻千里:十见天日”,成都麓湖·A4美术馆“2000年以来的西南影像实验”,chi k11艺术空间“农场”等在内的多个国内外展览。

Zhang Xiao, born in Yantai, Shandong, China in 1981, currently lives and works in Chengdu. Zhang Xiao graduated from the Department of Architecture and Design at Yantai University in 2005. He was a photo journalist for Chongqing Morning Post. Zhang won the Robert Gardner Fellow in Photography of Harvard University in 2018. He won the Three Shadows Photography Award in 2010 with "They" series. He also received the second Hou Dengke Documentary Photography Award in 2009, The Photography Talent Award (France) in 2010 and the Prix HSBC pour la Photographie in 2011 with his "Coastline Series". Zhang has participated in several solo and group exhibitions, including "The World in 2015", "Civilization: The Way We Live Now", Ullens Centre for Contemporary Art (Beijing, China),  "Unfamiliar Familiarities" , Fotostiftung Schweiz (Winterthur, Switzerland), "Photoquai", Quai Branly Museum (Paris,France ), and "Apple", Lianzhou Photography Museum (Guangdong, China), "Social Geography: Ten Journeys with a Camera", Shanghai Centre of Photography (Shanghai , China) , "Photography and Video Experiments in Southwestern China since 2000", A4 Art Museum (Chengdu , China), "The Farm", chi k11 Art Space (Shenyang, China), etc.

0